mirror of
https://github.com/aljazceru/btcpayserver.git
synced 2026-01-28 10:24:22 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<PropertyGroup>
|
||||
<OutputType>Exe</OutputType>
|
||||
<TargetFramework>netcoreapp2.1</TargetFramework>
|
||||
<Version>1.0.3.37</Version>
|
||||
<Version>1.0.3.38</Version>
|
||||
<NoWarn>NU1701,CA1816,CA1308,CA1810,CA2208</NoWarn>
|
||||
</PropertyGroup>
|
||||
<PropertyGroup>
|
||||
|
||||
@@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
"Awaiting Payment...": "お支払いをお待ちしております…",
|
||||
"Pay with": "お支払い方法",
|
||||
"Contact and Refund Email": "問題発生時の連絡先",
|
||||
"Contact_Body": "決済においては、何か問題が発生したらこちらのメールアドレスに対してご連絡差し上げることもございますので、ご記入ください",
|
||||
"Contact_Body": "決済において、何らかの問題が発生した場合こちらのメールアドレスに対して連絡を差し上げることもございますので、ご記入お願い致します。",
|
||||
"Your email": "ご自分のメールアドレス",
|
||||
"Continue": "続ける",
|
||||
"Please enter a valid email address": "正常なメールアドレスをご記入ください",
|
||||
"Please enter a valid email address": "有効なメールアドレスをご記入ください",
|
||||
"Order Amount": "注文金額",
|
||||
"Network Cost": "ネットワーク手数料",
|
||||
"Already Paid": "支払い済み金額",
|
||||
@@ -24,16 +24,16 @@
|
||||
"Copied": "コピーしました",
|
||||
"ConversionTab_BodyTop": "代わりに、お店が受け付けていなくても {{btcDue}} {{cryptoCode}} での支払いもできます。",
|
||||
"ConversionTab_BodyDesc": "ただし、この変換は第三者サービスによるものですので、お店が受け付けている通貨で着金するまでの間の処理に関しては何の保証もいたしません。変換後に受付中の通貨 ({{cryptoCode}}) がお店に着金してから支払い済みとなりますのでご了承ください。",
|
||||
"ConversionTab_CalculateAmount_Error": "Retry",
|
||||
"ConversionTab_LoadCurrencies_Error": "Retry",
|
||||
"ConversionTab_CalculateAmount_Error": "リトライ",
|
||||
"ConversionTab_LoadCurrencies_Error": "リトライ",
|
||||
"ConversionTab_Lightning": "ライトニングのペイメントでは現在変換サービスが存在しないためご利用いただけません。ご了承ください。",
|
||||
"ConversionTab_CurrencyList_Select_Option": "Please select a currency to convert from",
|
||||
"ConversionTab_CurrencyList_Select_Option": "変換する通貨を選択してください",
|
||||
"Invoice expiring soon...": "お支払いの期限が迫っています...",
|
||||
"Invoice expired": "お支払いの期限が切れました",
|
||||
"What happened?": "え!?ナニコレ!?",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_1": "当件のお支払いの有効期限が過ぎてしまいました。最大 {{maxTimeMinutes}} 分以内に支払うことが義務付けられています。 \nまだお支払いのご希望の場合 {{storeName}} に一旦戻っていただき、もう一度お支払いの手続きを最初からやり直してみてください。",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_2": "送金手続きを完了したつもりでも、ネットワークにて取り込まれて処理されるまでは決済となりません。現時点ではまだ着金しておりません。",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_3": "",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_3": "後日着金を確認した場合、ご注文をそのまま処理させていただくか、払い戻しの為に連絡させていただく場合がございます...",
|
||||
"Invoice ID": "お支払い ID",
|
||||
"Order ID": "ご注文 ID",
|
||||
"Return to StoreName": "{{storeName}} に戻る",
|
||||
|
||||
@@ -4,42 +4,42 @@
|
||||
"currentLanguage": "Türkçe",
|
||||
"lang": "Dil",
|
||||
"Awaiting Payment...": "Ödeme Bekleniyor...",
|
||||
"Pay with": "Aracılığıyla Öde",
|
||||
"Contact and Refund Email": "İletişim ve Geri Ödeme Email",
|
||||
"Contact_Body": "Lütfen aşağıda bir email belirtin. Ödemede sorun olması halinde bu adresten sizinle iletişime geçeceğiz.",
|
||||
"Your email": "Email Adresiniz",
|
||||
"Pay with": "Şu para ile öde",
|
||||
"Contact and Refund Email": "İletişim ve Geri Ödeme E-postası",
|
||||
"Contact_Body": "Lütfen aşağıda bir e-posta belirtin. Ödemede sorun olması halinde bu adresten sizinle iletişime geçeceğiz.",
|
||||
"Your email": "E-posta Adresiniz",
|
||||
"Continue": "Devam Et",
|
||||
"Please enter a valid email address": "Lütfen geçerli bir email adresi giriniz",
|
||||
"Order Amount": "Ödeme Tutarı",
|
||||
"Please enter a valid email address": "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz",
|
||||
"Order Amount": "Sipariş Tutarı",
|
||||
"Network Cost": "Ağ Ücreti",
|
||||
"Already Paid": "Zaten Ödendi",
|
||||
"Due": "Bitiş Tarihi",
|
||||
"Already Paid": "Ödenmiş Olan",
|
||||
"Due": "Borç Bakiyesi",
|
||||
"Scan": "Tara",
|
||||
"Copy": "Kopyala",
|
||||
"Conversion": "Dönüştürme",
|
||||
"Conversion": "Dönüşüm Oranı",
|
||||
"Open in wallet": "Cüzdanda Aç",
|
||||
"CompletePay_Body": "Ödemenizi tamamlamak için, lütfen {{btcDue}} {{cryptoCode}} bilgilerini aşağıdaki adrese gönderin.",
|
||||
"CompletePay_Body": "Ödemenizi tamamlamak için, lütfen aşağıdaki adrese {{btcDue}} {{cryptoCode}} gönderin.",
|
||||
"Amount": "Tutar",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Copied": "Kopyalandı",
|
||||
"ConversionTab_BodyTop": "{{btcDue}} {{cryptoCode}} ödemenizi satıcının desteklemediği altcoinler ile de yapabilirsiniz.",
|
||||
"ConversionTab_BodyDesc": "Bu servis 3. kişiler tarafından sağlanmaktadır. Ödemelerinizin iletildiği sağlayıcılar üzerinde bizim herhangi bir yetkimiz bulunmamaktadır. Faturanın ödendi olarak işaretlenmesi için ödemenin {{cryptoCode}} Blockchain ağından gelmesi gerekmektedir.",
|
||||
"ConversionTab_BodyDesc": "Bu servis 3. kişiler tarafından sağlanmaktadır. Ödemenizi ileten sağlayıcıların bunu nasıl yapacağı üzerinde bizim herhangi bir yetkimiz bulunmamaktadır. Fatura ancak ödeme {{cryptoCode}} Blok Zincirinde alındığında ödenmiş olarak kabul edilecektir.",
|
||||
"ConversionTab_CalculateAmount_Error": "Tekar dene",
|
||||
"ConversionTab_LoadCurrencies_Error": "Tekrar dene",
|
||||
"ConversionTab_Lightning": "Lightning Network ödemesi için dönüşüm sağlayıcı mevcut değil.",
|
||||
"ConversionTab_Lightning": "Lightning Ağı ödemesi için dönüşüm sağlayıcı mevcut değil.",
|
||||
"ConversionTab_CurrencyList_Select_Option": "Lütfen çevrim için bir para birimi seçin",
|
||||
"Invoice expiring soon...": "Fatura son kullanım tarihi yakın...",
|
||||
"Invoice expired": "Fatura son kullanım tarihi geçti",
|
||||
"What happened?": "Ne oldu?",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_1": "Bu Fatura'nın son kullanım tarihi doldu. Bir Fatura sadece {{maxTimeMinutes}} dakika geçerlidir.\nÖdemenizi tekrar göndermek istiyorsanız {{storeName}} mağazasına dönebilirsiniz.",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_1": "Bu Fatura'nın son kullanım tarihi doldu. Bir Fatura sadece {{maxTimeMinutes}} dakika geçerlidir.\nÖdemenizi tekrar göndermek istiyorsanız {{storeName}} mağazasına dönebilirsiniz.",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_2": "Ödemenizi göndermeyi denediyseniz, ağ tarafından henüz onaylanmadı. Ödemeniz bize ulaşmadı.",
|
||||
"InvoiceExpired_Body_3": "Eğer daha sonra bize ulaşırsa, ya siparişinizi onaylarız ya da iade için sizinle iletişime geçeriz.",
|
||||
"Invoice ID": "Fatura ID",
|
||||
"Order ID": "Sipariş ID",
|
||||
"Return to StoreName": "{{storeName}} dön",
|
||||
"This invoice has been paid": "Bu Fatura ödendi",
|
||||
"This invoice has been archived": "Bu Fatura arşivlendi",
|
||||
"Archived_Body": "Bilgi ve yardım için lütfen mağaza ile iletişime geçin",
|
||||
"This invoice has been paid": "Bu fatura ödendi",
|
||||
"This invoice has been archived": "Bu fatura arşivlendi",
|
||||
"Archived_Body": "Sipariş bilgisi veya yardım için lütfen mağaza ile iletişime geçin",
|
||||
"BOLT 11 Invoice": "BOLT 11 Faturası",
|
||||
"Node Info": "Düğüm Bilgisi",
|
||||
"txCount": "{{count}} işlem",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user