From b4b0de193ae911a006c1aff698cca1494f1ba956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rasputin <115251263+ra5pvt1n@users.noreply.github.com> Date: Wed, 15 May 2024 08:28:58 +0200 Subject: [PATCH] add chinese add hans.json and hant.json to public/i18n --- public/i18n/hans.json | 800 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ public/i18n/hant.json | 800 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1600 insertions(+) create mode 100644 public/i18n/hans.json create mode 100644 public/i18n/hant.json diff --git a/public/i18n/hans.json b/public/i18n/hans.json new file mode 100644 index 0000000..6d66a15 --- /dev/null +++ b/public/i18n/hans.json @@ -0,0 +1,800 @@ +{ + "common": { + "title": "Mutiny 钱包", + "mutiny": "Mutiny", + "nice": "不错", + "home": "首页", + "e_sats": "e聪", + "e_sat": "e聪", + "sats": "聪", + "sat": "聪", + "scan": "扫描", + "fee": "费用", + "send": "发送", + "receive": "接收", + "request": "要求", + "dangit": "该死", + "back": "返回", + "coming_soon": "(即将推出)", + "copy": "复制", + "copied": "已复制", + "continue": "继续", + "error_unimplemented": "尚未实施", + "why": "为什么?", + "private_tags": "私人标签", + "view_transaction": "查看交易", + "view_payment_details": "查看付款详情", + "pending": "待定", + "error_safe_mode": "Mutiny 正在安全模式下运行。闪电已禁用。", + "self_hosted": "自托管", + "expires": "过期时间为 {{time}}" + }, + "home": { + "receive": "首次收款", + "find": "在 nostr 上查找你的朋友", + "backup": "确保你的资金安全!", + "connection": "创建钱包连接", + "connection_edit": "编辑钱包连接", + "federation": "加入联合会", + "subnav": { + "just_me": "本人", + "friends": "朋友", + "requests": "要求" + } + }, + "profile": { + "profile": "个人档案", + "nostr_identity": "Nostr 身份", + "add_lightning_address": "添加闪电地址", + "edit_profile": "编辑个人档案", + "join_federation": "加入联合会", + "manage_federation": "管理联合会", + "federated_custody": "联合式保管", + "self_custody": "自行保管", + "social": "社交", + "edit": { + "nym": "昵称" + }, + "deleted": "你的 nostr 个人档案已被删除。", + "no_lightning_address": "尚未设置闪电地址", + "pay_me": "给我发聪" + }, + "chat": { + "prompt": "这是一次新的对话。试试要钱吧!", + "placeholder": "消息" + }, + "contacts": { + "new": "新增", + "add_contact": "添加联系人", + "new_contact": "新联系人", + "create_contact": "创建联系人", + "edit_contact": "编辑联系人", + "save_contact": "保存联系人", + "delete": "删除", + "confirm_delete": "你确定要删除这个联系人吗?", + "payment_history": "付款历史", + "no_payments": "尚未付款", + "edit": "编辑", + "pay": "支付", + "name": "名称", + "ln_address": "闪电地址", + "placeholder": "中本聪", + "lightning_address": "闪电地址", + "unimplemented": "尚未实施", + "not_available": "我们还没做到这一点", + "error_name": "我们至少需要一个名称", + "email_error": "这看起来不像是个闪电地址", + "npub_error": "这看起来不像是个 nostr npub", + "error_ln_address_missing": "新联系人需要闪电地址", + "npub": "Nostr Npub" + }, + "redeem": { + "redeem_bitcoin": "兑现比特币", + "lnurl_amount_message": "输入 {{min}} 至 {{max}} 聪之间的取款金额", + "lnurl_redeem_failed": "取款失败", + "lnurl_redeem_success": "已收到付款" + }, + "request": { + "request_bitcoin": "要求比特币", + "request": "要求" + }, + "receive": { + "receive_bitcoin": "接收比特币", + "edit": "编辑", + "checking": "正在检查", + "choose_format": "选择格式", + "payment_received": "已收到付款", + "payment_initiated": "已启动付款", + "receive_add_the_sender": "将付款方添加到通讯录", + "keep_mutiny_open": "保持 Mutiny 开启以完成付款。", + "choose_payment_format": "选择付款方式", + "lightning_label": "闪电发票", + "lightning_caption": "适合小额交易。费用通常低于链上交易。", + "onchain_label": "比特币地址", + "onchain_caption": "链上交易,就像中本聪所做的那样。适合大额交易。", + "lightning_setup_fee": "此接收将收取 {{amount}} 聪的闪电设置费。", + "amount": "金额", + "fee": "+ 费用", + "total": "总额", + "spendable": "可支出", + "channel_size": "通道大小", + "channel_reserve": "- 通道储备", + "error_under_min_lightning": "默认为链上。首次闪电接收的金额太小。", + "error_creating_unified": "默认为链上。创建闪电发票时出了问题。", + "error_creating_address": "创建链上地址时出了问题。", + "amount_editable": { + "receive_too_small": "你的首次接收必须是 {{amount}} 聪或更高。", + "setup_fee_lightning": "将收取闪电设置费。", + "more_than_21m": "比特币只有 2100 万个。", + "set_amount": "设定金额", + "max": "最高", + "fix_amounts": { + "ten_k": "1万", + "one_hundred_k": "10万", + "one_million": "1百万" + }, + "del": "DEL", + "balance": "余额" + }, + "integrated_qr": { + "onchain": "链上", + "lightning": "闪电", + "gift": "闪电红包" + }, + "remember_choice": "下次记住我的选择", + "what_for": "这是派什么用的?", + "method_help": { + "title": "接收方式", + "body": "闪电接收将自动存入你选择的联合会。如果你想要的话,可以以后兑换成自我保管。" + }, + "receive_strings_error": "生成发票或链上地址时出了问题。", + "error_under_min_onchain": "这还不到灰尘的上限!链上交易应该更大。", + "warning_on_chain_fedi": "链上 fedimint 存款需要 10 次确认。尚未支持 RBF。", + "warning_address_reuse": "只能向该地址发送一次!" + }, + "send": { + "search": { + "placeholder": "名称、地址、发票", + "paste": "粘贴", + "contacts": "通讯录", + "global_search": "全球搜索", + "no_results": "未找到相关结果" + }, + "sending": "正在发送...", + "confirm_send": "确认发送", + "contact_placeholder": "将收款方添加到通讯录", + "start_over": "重新开始", + "send_bitcoin": "发送比特币", + "paste": "粘贴", + "scan_qr": "扫描二维码", + "payment_initiated": "已启动付款", + "payment_sent": "付款已发送", + "destination": "目的地", + "no_payment_info": "无付款信息", + "progress_bar": { + "of": "中的", + "sats_sent": "聪已支付" + }, + "what_for": "这是派什么用的?", + "zap_note": "打闪笔记", + "error_low_balance": "我们没有足够的余额来支付指定金额。", + "error_invoice_match": "要求的 {{amount}} 聪金额不等于设定的金额。", + "error_channel_reserves": "可用资金不足。", + "error_address": "无效闪电地址", + "error_channel_reserves_explained": "你的通道余额中有一部分是为支付费用预留的储备。尝试发送较小的金额或添加资金。", + "error_clipboard": "不支持剪贴板", + "error_keysend": "Keysend 失败了", + "error_LNURL": "LNURL Pay 失败了", + "error_expired": "发票已过期", + "payjoin_send": "这是一个 payjoin!在隐私权得到改善之前,Mutiny 仍将继续", + "payment_pending": "付款待定", + "payment_pending_description": "虽然需要一些时间,但这笔付款仍有可能通过。请查看“动态”,了解当前状态。", + "hodl_invoice_warning": "这是一张 hodl 发票。向 hodl 发票付款可能会导致通道强制关闭,从而产生高额链上费用。请自行承担支付风险!", + "private": "私人", + "publiczap": "公开打闪", + "privatezap": "私人打闪" + }, + "feedback": { + "header": "给我们反馈!", + "received": "已收到反馈意见!", + "thanks": "谢谢你让我们知道发生了什么。", + "more": "还有什么要说的吗?", + "tracking": "Mutiny 不会跟踪或监视你的行为,因此你的反馈会非常有用。", + "github": "我们不会对这些反馈做出回应。如果你需要支持,请", + "create_issue": "创建一个 GitHub issue。", + "link": "反馈?", + "feedback_placeholder": "错误、要求功能、反馈等。", + "info_label": "包括联系信息", + "info_caption": "如果你需要我们跟进这个问题", + "email": "电子邮箱", + "email_caption": "欢迎使用一次性邮箱", + "nostr": "Nostr", + "nostr_caption": "你最新的 npub", + "nostr_label": "Nostr npub 或 NIP-05", + "send_feedback": "发送反馈", + "invalid_feedback": "请说点什么吧!", + "need_contact": "我们需要与你联系的方式", + "invalid_email": "我看这不像是电子邮箱地址", + "error": "提交反馈时出错 {{error}}", + "try_again": "请稍后重试。" + }, + "activity": { + "title": "动态", + "mutiny": "Mutiny", + "wallet": "钱包", + "nostr": "Nostr", + "view_all": "查看所有", + "receive_some_sats_to_get_started": "接收一点聪即可开始", + "channel_open": "通道开通", + "channel_close": "通道关闭", + "unknown": "未知", + "import_contacts": "从 nostr 导入通讯录,看看他们在打闪谁。", + "coming_soon": "即将推出", + "private": "私人", + "anonymous": "匿名", + "from": "来自:", + "transaction_details": { + "lightning_receive": "通过闪电接收", + "lightning_send": "通过闪电发送", + "channel_open": "通道开通", + "channel_close": "通道关闭", + "onchain_receive": "链上接收", + "onchain_send": "链上发送", + "paid": "已支付", + "unpaid": "未支付", + "status": "状态", + "date": "日期", + "tagged_to": "标签", + "description": "描述", + "fee": "费用", + "onchain_fee": "链上费用", + "invoice": "发票", + "payment_hash": "付款哈希值", + "payment_preimage": "原像", + "txid": "Txid", + "total": "要求金额", + "balance": "余额", + "reserve": "储备", + "peer": "对等方", + "channel_id": "通道 ID", + "reason": "原因", + "confirmed": "已确认", + "unconfirmed": "未确认", + "sweep_delay": "资金可能需要几天时间才能回到钱包中", + "no_details": "未找到通道详细信息,这意味着该通道可能已关闭。", + "back_home": "返回首页" + }, + "start_a_chat": "开始聊天?", + "start_a_chat_are_you_sure": "该用户不在你的通讯录中。", + "federation_message": "联合会消息" + }, + "scanner": { + "paste": "粘贴些什么", + "cancel": "取消" + }, + "settings": { + "header": "设置", + "support": "了解如何支持 Mutiny", + "experimental_features": "试验", + "debug_tools": "调试工具", + "danger_zone": "危险地带", + "general": "一般", + "version": "版本:", + "admin": { + "title": "管理页面", + "caption": "我们的内部调试工具。明智使用!", + "header": "秘密调试工具", + "warning_one": "如果你知道自己在做什么,那你就来对地方了。", + "warning_two": "这些是我们用来调试和测试应用程序的内部工具。请谨慎使用!", + "kitchen_sink": { + "disconnect": "断连", + "peers": "对等方", + "no_peers": "没有对等方", + "refresh_peers": "刷新对等方", + "connect_peer": "连接对等方", + "expect_a_value": "期望值...", + "connect": "连接", + "close_channel": "关闭通道", + "force_close": "强制关闭通道", + "abandon_channel": "弃用通道", + "confirm_close_channel": "你确定要关闭Z这条通道吗?", + "confirm_force_close": "你确定要强制关闭Z这条通道吗?你的资金需要几天才能在链上赎回。", + "confirm_abandon_channel": "你确定要放弃这个通道吗?通常只有在开通交易永远无法确认的情况下才会这样做。否则,你将损失资金。", + "channels": "通道", + "no_channels": "没有通道", + "refresh_channels": "刷新通道", + "pubkey": "公钥", + "amount": "金额", + "open_channel": "开通通道", + "nodes": "节点", + "no_nodes": "没有节点", + "enable_zaps_to_hodl": "启用对 hodl 发票打闪?", + "zaps_to_hodl_desc": "对 hodl 发票打闪可能会导致通道强制关闭,从而产生高额链上费用。使用风险自负!", + "zaps_to_hodl_enable": "启用 hodl 打闪", + "zaps_to_hodl_disable": "禁用 hodl 打闪" + } + }, + "backup": { + "title": "备份", + "secure_funds": "让我们确保这些资金的安全。", + "twelve_words_tip": "我们会给你看 12 个单词。请你写下这 12 个单词。", + "warning_one": "如果你清除了浏览器历史记录,或者丢失了设备,这 12 个字是你恢复钱包的唯一方法。", + "warning_two": "Mutiny 是自我保管钱包。都看你自己...", + "confirm": "我已经写下了这几个字", + "responsibility": "我明白我的资金由我自己负责", + "liar": "我不是为了了结此事而撒谎", + "seed_words": { + "reveal": "轻点显示种子单词", + "hide": "隐藏", + "copy": "危险地复制到剪贴板", + "copied": "已复制!" + } + }, + "channels": { + "title": "闪电通道", + "outbound": "出账", + "inbound": "入账", + "reserve": "储备", + "have_channels": "你有", + "have_channels_one": "条闪电通道。", + "have_channels_many": "条闪电通道。", + "inbound_outbound_tip": "出账是你可以在闪电上花费的金额。入账是指在不产生闪电服务费的情况下,你可以收到的金额。", + "reserve_tip": "你的闪电通道余额中约有1%是为支付费用预留的储备。通过兑换开通的通道需要额外储备。", + "no_channels": "看起来你还没有任何通道。要开始使用,可以通过闪电接收一些聪,或将一些链上资金换成一条通道。开始动手吧!", + "close_channel": "关闭", + "online_channels": "在线通道", + "offline_channels": "离线通道", + "close_channel_confirm": "关闭该通道会将余额转移到链上,并产生链上费用。", + "force_close_channel_confirm": "此通道已下线。强制关闭此通道会将余额转移到链上,产生链上费用,并可能需要几天时间结算。" + }, + "connections": { + "title": "钱包连接", + "error_name": "名称不能为空", + "error_connection": "创建钱包连接失败", + "error_budget_zero": "预算必须大于零", + "add_connection": "添加连接", + "manage_connections": "管理连接", + "manage_gifts": "管理红包", + "delete_connection": "删除", + "new_connection": "新增连接", + "edit_connection": "编辑连接", + "new_connection_label": "名称", + "new_connection_placeholder": "我最爱的 nostr 客户端...", + "create_connection": "创建连接", + "save_connection": "保存更改", + "edit_budget": "编辑预算", + "open_app": "打开应用程序", + "open_in_nostr_client": "在 Nostr 客户端中打开", + "open_in_primal": "在 Primal 中打开", + "nostr_client_not_found": "没找到 Nostr 客户端", + "client_not_found_description": "安装 Primal、Amethyst 或达摩等 nostr 客户端打开此链接。", + "relay": "中继器", + "authorize": "授权外部服务从你的钱包中要求付款。与 Nostr 客户端完美搭配。", + "pending_nwc": { + "title": "待处理要求", + "approve_all": "全部批准", + "deny_all": "全部拒绝" + }, + "careful": "请小心共享此连接!预算范围内的要求将自动支付。", + "spent": "支出", + "remaining": "剩余", + "confirm_delete": "你确定要删除此连接吗?", + "budget": "预算", + "resets_every": "重置于每", + "resubscribe_date": "重新订阅于", + "disable_connection": "停用", + "disabled": "此订阅已停用。目前你还无法重新启用订阅,但我们正在努力解决这个问题。请尽快回来查看!", + "disable_connection_confirm": "你确定要停用订阅吗?目前还无法重新启用订阅,我们正在努力解决这个问题。" + }, + "emergency_kit": { + "title": "应急箱", + "caption": "诊断并解决钱包问题。", + "emergency_tip": "如果你的钱包似乎坏了,这里有一些工具可以尝试调试和修复。", + "questions": "如果你对这些按钮的作用有任何疑问,请", + "link": "向我们寻求支持。", + "import_export": { + "title": "导出钱包状态", + "error_password": "需要密码", + "error_read_file": "文件读取错误", + "error_no_text": "文件中没有文本", + "tip": "你可以将整个 Mutiny 钱包状态导出到文件,然后导入到新的浏览器中。通常都能成功!", + "caveat_header": "重要注意事项:", + "caveat": "导出后不要在原浏览器中进行任何操作。如果进行了操作,就需要重新导出。导入成功后,最佳做法是清除原浏览器的状态,以确保不会产生冲突。", + "save_state": "将状态保存为文件", + "import_state": "从文件导入状态", + "confirm_replace": "你是否想用这个来代替你的钱包状态?", + "password": "输入密码解密", + "decrypt_wallet": "解密钱包", + "decrypt_export": "输入密码保存" + }, + "logs": { + "title": "下载调试日志", + "something_screwy": "有什么不对劲的地方吗?查看日志!", + "download_logs": "下载日志", + "password": "输入密码解密", + "confirm_password_label": "确认密码" + }, + "delete_everything": { + "delete": "删除一切", + "confirm": "这将删除你的节点的状态。此操作无法撤销!", + "deleted": "已删除", + "deleted_description": "删除所有数据" + } + }, + "encrypt": { + "title": "安全", + "caption": "先备份才能解锁加密", + "header": "加密你的种子词", + "hot_wallet_warning": "Mutiny 是一个“热钱包”,因此它需要你的种子单词才能运行,但你也可以选择用密码来加密这些单词。", + "password_tip": "这样,即使有人访问了你的浏览器,也无法访问你的资金。", + "optional": "(可选)", + "existing_password": "现有密码", + "existing_password_caption": "如果尚未设置密码,请留空。", + "new_password_label": "密码", + "new_password_placeholder": "输入密码", + "new_password_caption": "该密码将用于加密你的种子词。如果你忘记了密码,就需要重新输入你的种子词才能使用你的资金。你写下了你的种子词,对吗?", + "confirm_password_label": "确认密码", + "confirm_password_placeholder": "输入相同的密码", + "encrypt": "加密", + "skip": "跳过", + "error_match": "密码不符", + "error_same_as_existingpassword": "新密码必须与现有密码不一致" + }, + "decrypt": { + "title": "输入你的密码", + "decrypt_wallet": "解密钱包", + "forgot_password_link": "忘记密码?", + "error_wrong_password": "密码无效" + }, + "currency": { + "title": "货币", + "caption": "选择首选货币对", + "select_currency": "选择货币", + "select_currency_label": "货币对", + "select_currency_caption": "选择新货币将重新同步钱包以获取价格更新", + "request_currency_support_link": "要求支持更多货币", + "error_unsupported_currency": "请选择一种支持的货币。" + }, + "language": { + "title": "语言", + "caption": "选择你的语言", + "select_language": "选择语言", + "select_language_label": "语言", + "select_language_caption": "选择新货币将更改钱包语言,并忽略当前浏览器语言", + "request_language_support_link": "要求支持更多语言", + "error_unsupported_language": "请选择一个已支持的语言。" + }, + "lnurl_auth": { + "title": "LNURL 认证", + "auth": "认证", + "expected": "期待类似 LNURL 的东西..." + }, + "plus": { + "title": "Mutiny+", + "join": "加入", + "sats_per_month": ",每月 {{amount}} 聪。", + "lightning_balance": "你的闪电余额中至少需要 {{amount}} 聪才能开始使用。先试后买!", + "restore": "恢复订阅", + "ready_to_join": "准备好了加入", + "click_confirm": "点击确认支付第一个月的费用。", + "open_source": "Mutiny 是开放源代码,可自行托管。", + "optional_pay": "但你也可以付费。", + "paying_for": "订阅", + "supports_dev": "有助于支持正在进行的开发工作,并能让你尽早享受新功能和高级功能:", + "thanks": "你已成为 Mutiny 的一员!享受以下福利:", + "renewal_time": "你将收到一份续订付款申请于", + "cancel": "要取消订阅,只需不付费即可。你还可以停用 Mutiny+ 的", + "wallet_connection": "钱包连接。", + "subscribe": "订阅", + "error_no_plan": "未找到订阅计划", + "error_failure": "无法订阅", + "error_no_subscription": "未找到现有订阅", + "error_expired_subscription": "你的订阅已过期,请单击“加入”续订", + "satisfaction": "自鸣得意的满足感", + "gifting": "红包功能", + "multi_device": "多设备访问", + "ios_testflight": "iOS TestFlight 访问权限", + "more": "... 还有更多", + "cta_description": "提前享受新功能和高级功能。", + "cta_but_already_plus": "感谢你的支持!", + "lightning_address": "你自己的闪电地址" + }, + "restore": { + "title": "恢复", + "all_twelve": "你必须输入全部 12 个单词", + "wrong_word": "错别字", + "paste": "危险地从剪贴板粘贴", + "confirm_text": "你确定要恢复到此钱包吗?你现有的钱包将被删除!", + "restore_tip": "你可以使用 12 个单词的种子短语恢复现有的 Mutiny 钱包。这将代替你现有的钱包,因此请确保你知道自己在做什么!", + "multi_browser_warning": "请勿同时在多个浏览器上使用。", + "error_clipboard": "不支持剪贴板", + "error_word_number": "字数不对", + "error_invalid_seed": "种子短语无效" + }, + "servers": { + "title": "服务器", + "caption": "不要信赖我们!使用你自己的服务器运行 Mutiny。", + "link": "了解有关自助托管的更多信息", + "proxy_label": "Websockets 代理", + "proxy_caption": "你的闪电节点与网络其他部分的通信方式。", + "error_proxy": "应该是以 wss:// 开头的网址", + "esplora_label": "Esplora", + "esplora_caption": "链上信息的区块数据。", + "error_esplora": "这看起来不像是一个 URL", + "rgs_label": "RGS", + "rgs_caption": "快速流言同步(Rapid Gossip Sync)。用于路由选择的闪电网络数据。", + "error_rgs": "这看起来不像是一个 URL", + "lsp_label": "LSP", + "lsp_caption": "闪电服务提供商(Lightning Service Provider)。自动为你打开入账流动性通道。还可保护发票隐私。", + "lsps_connection_string_label": "LSPS 连接字符串", + "lsps_connection_string_caption": "闪电服务提供商(Lightning Service Provider)。自动为你打开入账流动性通道。使用 LSP 规范。", + "error_lsps_connection_string": "这看起来不像是节点连接字符串", + "lsps_token_label": "LSPS 令牌", + "lsps_token_caption": "LSPS 令牌。 用于识别连接到 LSP 的钱包", + "lsps_valid_error": "你可以只使用 LSP 设置,也可以使用 LSPS 连接字符串和 LSPS 令牌设置,但不能同时使用两种设置。", + "error_lsps_token": "这看起来不像是一个有效的令牌", + "storage_label": "存储", + "storage_caption": "加密 VSS 备份服务。", + "error_lsp": "这看起来不像是一个 URL", + "error_tor": "目前不支持 Tor URL", + "save": "保存" + }, + "nostr_contacts": { + "title": "同步 Nostr 通讯录", + "npub_label": "Nostr npub", + "npub_required": "Npub 不能为空", + "sync": "同步", + "resync": "重新同步", + "remove": "移除" + }, + "manage_federations": { + "title": "管理联合会", + "federation_code_label": "联合会代码", + "federation_code_required": "联合会代码不能为空", + "federation_added_success": "已成功添加联合会", + "federation_remove_confirm": "你是否确定要移除这个联合会?请先确保你的资金已转入闪电余额或其他钱包。", + "add": "添加", + "remove": "离开联合会", + "expires": "到期", + "federation_id": "联合会 ID", + "description": "联合会是基于比特币的网络,使比特币的使用变得更便宜、更快捷、更方便。", + "learn_more": "了解更多", + "discover": "发现联合会", + "manual": "邀请码", + "created_at": "创建于", + "recommended_by": "推荐人", + "already_in_fed": "你已经加入了一个联合会!", + "descriptionpart2": "每个联合会都由一组不同的个人或公司运营。请在下面查找一个你或你的朋友们可能信任的联合会。", + "join_me": "加入我", + "recommend": "推荐联合会", + "recommended_by_you": "你的推荐", + "transfer_funds": "转账资金", + "transfer_funds_message": "添加第二个联合会以实现转账。" + }, + "gift": { + "give_sats_link": "赠送红包", + "something_went_wrong": "出了问题", + "title": "红包", + "no_plus_caption": "升级到 Mutiny+,即可赠送红包", + "receive_too_small": "你的首次接收必须是 {{amount}} 聪或更高。", + "setup_fee_lightning": "接收此红包将收取闪电设置费。", + "already_claimed": "该红包已被认领", + "sender_is_poor": "付款方没有足够的余额来支付这份红包。", + "sender_timed_out": "红包付款超时。送礼人可能不在线,或该红包已被领取。", + "sender_generic_error": "付款方发送错误:{{error}}", + "receive_header": "你收到了一个红包!", + "receive_description": "你一定很特别。只需点击大按钮,即可领取你的红包。下次送礼人在线时,资金就会纳入这个钱包。", + "receive_claimed": "红包已领取!你应该很快就能看到红包存入你的余额。", + "receive_cta": "领取红包", + "receive_try_again": "重试", + "send_header": "创建红包", + "send_explainer": "赠送红包。创建一个 Mutiny 红包链接,任何人都可以通过网络浏览器领取。", + "send_name_required": "供你存档", + "send_name_label": "收款方名称", + "send_header_claimed": "红包已收到!", + "send_claimed": "你的红包已被认领。感谢你的分享。", + "send_sharable_header": "可分享的链接", + "send_instructions": "将这个红包链接复制给收款方,或请他们用钱包扫描这个二维码。", + "send_another": "再创一个", + "send_small_warning": "全新的 Mutiny 用户无法兑换少于10万聪。", + "send_cta": "创建红包", + "send_delete_button": "删除红包", + "send_delete_confirm": "你确定要删除这份红包吗?这是你的“拉毯时刻”吗?", + "send_tip": "你的 Mutiny 钱包需要打开才能兑换红包。", + "need_plus": "升级到 Mutiny+ 以启用红包功能。红包允许你创建一个 Mutiny 红包链接,任何人都可以通过网络浏览器领取。" + }, + "appearance": "外观", + "social": "社交", + "nostr_keys": { + "title": "Nostr 密钥", + "caption": "不是你的密钥,就不是你的笔记", + "description": "你可以在多个应用程序中使用同一个 nostr 个人档案。", + "warning": "谨慎分享 nostr 私人密钥!", + "learn_more": "了解更多关于 nostr 的信息", + "import_profile": "导入 nostr 个人档案", + "delete_account": "删除帐户", + "delete_account_confirm": "删除 nostr 个人档案无法撤销,并且会禁用钱包的某些社交功能。", + "unlink_account": "断连 nostr 档案", + "unlink_account_confirm": "断开对 nostr 档案的连接会将钱包重置为默认的 nostr 个人档案。", + "delete_account_confirm_scary": "此个人档案将在所有 nostr 应用程序中被删除。" + }, + "lightning_address": { + "title": "Mutiny 地址", + "description": "使用自己的闪电地址向钱包获取打闪和付款。", + "create": "创建 Mutiny 地址", + "add_a_federation": "要启用此功能,你必须是一个联合会的成员。", + "ios_warning": "Mutiny 地址需要 Mutiny+ 订阅,该应用无法购买。" + } + }, + "swap": { + "peer_not_found": "未找到对等方", + "channel_too_small": "让通道小于 {{amount}} 聪实在是太傻了。", + "insufficient_funds": "你没有足够的资金来创建这条通道", + "header": "兑换到闪电", + "initiated": "已启动兑换", + "sats_added": "+{{amount}} 聪将被添加到你的闪电余额中", + "use_existing": "使用现有对等方", + "choose_peer": "选择对等方", + "peer_connect_label": "连接新的对等方", + "peer_connect_placeholder": "对等方连接字符串", + "connect": "连接", + "connecting": "正在连接...", + "confirm_swap": "确认兑换" + }, + "swap_lightning": { + "insufficient_funds": "你没有足够的资金兑换成闪电", + "header": "兑换到闪电", + "header_preview": "预览兑换", + "completed": "交换已完成", + "too_small": "输入的金额无效。你必须交换至少10万聪。", + "sats_added": "+{{amount}} 聪已被添加到你的闪电余额中", + "sats_fee": "+{{amount}} 聪费用", + "confirm_swap": "确认兑换", + "preview_swap": "预览兑换费用" + }, + "reload": { + "mutiny_update": "Mutiny 更新", + "new_version_description": "新版 Mutiny 已缓存,重新加载即可开始使用。", + "reload": "重新加载" + }, + "error": { + "title": "错误", + "emergency_link": "应急箱。", + "reload": "重新加载", + "restart": { + "title": "发生了什么*额外*糟糕的事情?停止节点!", + "start": "开始", + "stop": "停止" + }, + "general": { + "oh_no": "哦,不!", + "never_should_happen": "这本不该发生", + "try_reloading": "请尝试重新加载此页面或点击“该死”按钮。如果你仍然遇到问题,", + "support_link": "向我们寻求支持。", + "getting_desperate": "绝望了吗?试试" + }, + "load_time": { + "stuck": "卡在这个屏幕上?尝试重新加载。如果还不行,请查看" + }, + "not_found": { + "title": "找不到", + "wtf_paul": "这大概是 Paul 的错。" + }, + "resync": { + "incorrect_balance": "链上余额似乎不正确?尝试重新同步链上钱包。", + "resync_wallet": "重新同步钱包" + }, + "on_boot": { + "existing_tab": { + "title": "检测到多个选项卡", + "description": "Mutiny 一次只能在一个选项卡中使用。看起来你打开了另一个运行 Mutiny 的选项卡。请关闭该选项卡并刷新此页面,或关闭此选项卡并刷新另一个选项卡。" + }, + "already_running": { + "title": "Mutiny 可能在其他设备上运行", + "description": "Mutiny 一次只能在一个地方使用。看起来你有其他设备或浏览器在使用这个钱包。如果你最近在其他设备上关闭了 Mutiny,请稍等片刻再试。", + "retry_again_in": "重试于", + "seconds": "秒后" + }, + "incompatible_browser": { + "title": "浏览器不兼容", + "header": "检测到浏览器不兼容", + "description": "Mutiny 需要一个支持 WebAssembly、LocalStorage 和 IndexedDB 的现代浏览器。有些浏览器在私人模式下会禁用这些功能。", + "try_different_browser": "请确保你的浏览器支持所有这些功能,或者考虑尝试其他浏览器。你也可以尝试禁用某些阻止这些功能的扩展或 “屏蔽”。", + "browser_storage": "(我们很乐意支持更多的隐私性浏览器,但我们必须将你的钱包数据保存到浏览器存储中,否则你将丢失资金。)", + "browsers_link": "支持的浏览器" + }, + "loading_failed": { + "title": "加载失败", + "header": "Mutiny 加载失败", + "description": "启动 Mutiny 钱包时出了问题。", + "repair_options": "如果你的钱包似乎坏了,这里有一些工具可以尝试调试和修复它。", + "questions": "如果你对这些按钮的作用有任何疑问,请", + "support_link": "向我们寻求支持。", + "services_down": "看来 Mutiny 的某项服务出现故障。请稍后再试。", + "in_the_meantime": "在此期间,如果你想使用你的链上资金,可以将 Mutiny 载入", + "safe_mode": "安全模式" + } + } + }, + "modals": { + "share": "分享", + "details": "详情", + "loading": { + "loading": "正在加载:{{stage}}", + "default": "刚刚起步", + "double_checking": "正在重复检查", + "existing_wallet": "检查现有钱包", + "downloading": "正在下载", + "setup": "设置", + "done": "完成" + }, + "onboarding": { + "welcome": "欢迎!", + "setup": "设置", + "restore_from_backup": "如果你以前使用过 Mutiny,可以从备份中恢复。否则,你可以跳过这一步,尽情享受你的新钱包!", + "not_available": "我们还没做到这一点", + "secure_your_funds": "确保你的资金安全" + }, + "more_info": { + "whats_with_the_fees": "这些费用是怎么回事?", + "self_custodial": "Mutiny 是一个自我保管钱包。要启动闪电支付,我们必须开通闪电通道,这需要最低金额和设置费。", + "future_payments": "未来的付款(包括发送和接收)将只产生正常的网络费用和象征性的服务费,除非你的通道已耗尽入账容量。", + "liquidity": "进一步了解流动性", + "fedimint": "如果你加入了一个联合会,则不需要缴纳设置费或呈现最低金额限制。" + }, + "confirm_dialog": { + "are_you_sure": "你确定吗?", + "cancel": "取消", + "confirm": "确认" + }, + "lnurl_auth": { + "auth_request": "认证要求", + "login": "登录", + "decline": "拒绝", + "error": "不知道为什么,这招不管用。", + "authenticated": "已认证!" + } + }, + "setup": { + "new_profile": { + "description": "Mutiny 使支付成为一种社交。", + "title": "创建你的个人档案" + }, + "skip": "暂时跳过", + "import_profile": "导入现有的 nostr 档案", + "import": { + "title": "导入 nostr 档案", + "description": "使用现有的 nostr 帐户登录。" + }, + "federation": { + "pick": "选择一个联合会", + "skip_confirm": "使用 Mutiny 需要支付链上费和通道费,而且会错过闪电地址等高级功能。你可以稍后在设置中改变主意。" + } + }, + "utils": { + "hours_future_one": "一小时后", + "hours_future_other": "{{count}} 小时后", + "hours_past_one": "一小时前", + "hours_past_other": "{{count}} 小时前", + "hours_short": "{{count}}h", + "days_future_one": "一天后", + "days_future_other": "{{count}} 天后", + "days_past_one": "一天前", + "days_past_other": "{{count}} 天前", + "days_short": "{{count}}d", + "minutes_future_one": "一分钟后", + "minutes_future_other": "{{count}} 分钟后", + "minutes_past_one": "一分钟前", + "minutes_past_other": "{{count}} 分钟前", + "minutes_short": "{{count}}m", + "nowish": "现在", + "seconds_future": "几秒钟后", + "seconds_past": "刚刚" + }, + "transfer": { + "completed": "转账已完成", + "sats_moved": "+{{amount}} 聪已被转账至 {{federation_name}}", + "confirm": "确认转账", + "title": "转账资金" + } +} diff --git a/public/i18n/hant.json b/public/i18n/hant.json new file mode 100644 index 0000000..729e403 --- /dev/null +++ b/public/i18n/hant.json @@ -0,0 +1,800 @@ +{ + "common": { + "title": "Mutiny 錢包", + "mutiny": "Mutiny", + "nice": "不錯", + "home": "首頁", + "e_sats": "e聰", + "e_sat": "e聰", + "sats": "聰", + "sat": "聰", + "scan": "掃描", + "fee": "費用", + "send": "發送", + "receive": "接收", + "request": "要求", + "dangit": "該死", + "back": "返回", + "coming_soon": "(即將推出)", + "copy": "複製", + "copied": "已複製", + "continue": "繼續", + "error_unimplemented": "尚未實施", + "why": "爲什麼?", + "private_tags": "私人標籤", + "view_transaction": "查看交易", + "view_payment_details": "查看付款詳情", + "pending": "待定", + "error_safe_mode": "Mutiny 正在安全模式下運行。閃電已禁用。", + "self_hosted": "自託管", + "expires": "過期時間爲 {{time}}" + }, + "home": { + "receive": "首次收款", + "find": "在 nostr 上查找你的朋友", + "backup": "確保你的資金安全!", + "connection": "創建錢包連接", + "connection_edit": "編輯錢包連接", + "federation": "加入聯合會", + "subnav": { + "just_me": "本人", + "friends": "朋友", + "requests": "要求" + } + }, + "profile": { + "profile": "個人檔案", + "nostr_identity": "Nostr 身份", + "add_lightning_address": "添加閃電地址", + "edit_profile": "編輯個人檔案", + "join_federation": "加入聯合會", + "manage_federation": "管理聯合會", + "federated_custody": "聯合式保管", + "self_custody": "自行保管", + "social": "社交", + "edit": { + "nym": "暱稱" + }, + "deleted": "你的 nostr 個人檔案已被刪除。", + "no_lightning_address": "尚未設置閃電地址", + "pay_me": "給我發聰" + }, + "chat": { + "prompt": "這是一次新的對話。試試要錢吧!", + "placeholder": "消息" + }, + "contacts": { + "new": "新增", + "add_contact": "添加聯繫人", + "new_contact": "新聯繫人", + "create_contact": "創建聯繫人", + "edit_contact": "編輯聯繫人", + "save_contact": "保存聯繫人", + "delete": "刪除", + "confirm_delete": "你確定要刪除這個聯繫人嗎?", + "payment_history": "付款歷史", + "no_payments": "尚未付款", + "edit": "編輯", + "pay": "支付", + "name": "名稱", + "ln_address": "閃電地址", + "placeholder": "中本聰", + "lightning_address": "閃電地址", + "unimplemented": "尚未實施", + "not_available": "我們還沒做到這一點", + "error_name": "我們至少需要一個名稱", + "email_error": "這看起來不像是個閃電地址", + "npub_error": "這看起來不像是個 nostr npub", + "error_ln_address_missing": "新聯繫人需要閃電地址", + "npub": "Nostr Npub" + }, + "redeem": { + "redeem_bitcoin": "兌現比特幣", + "lnurl_amount_message": "輸入 {{min}} 至 {{max}} 聰之間的取款金額", + "lnurl_redeem_failed": "取款失敗", + "lnurl_redeem_success": "已收到付款" + }, + "request": { + "request_bitcoin": "要求比特幣", + "request": "要求" + }, + "receive": { + "receive_bitcoin": "接收比特幣", + "edit": "編輯", + "checking": "正在檢查", + "choose_format": "選擇格式", + "payment_received": "已收到付款", + "payment_initiated": "已啓動付款", + "receive_add_the_sender": "將付款方添加到通訊錄", + "keep_mutiny_open": "保持 Mutiny 開啓以完成付款。", + "choose_payment_format": "選擇付款方式", + "lightning_label": "閃電發票", + "lightning_caption": "適合小額交易。費用通常低於鏈上交易。", + "onchain_label": "比特幣地址", + "onchain_caption": "鏈上交易,就像中本聰所做的那樣。適合大額交易。", + "lightning_setup_fee": "此接收將收取 {{amount}} 聰的閃電設置費。", + "amount": "金額", + "fee": "+ 費用", + "total": "總額", + "spendable": "可支出", + "channel_size": "通道大小", + "channel_reserve": "- 通道儲備", + "error_under_min_lightning": "默認爲鏈上。首次閃電接收的金額太小。", + "error_creating_unified": "默認爲鏈上。創建閃電發票時出了問題。", + "error_creating_address": "創建鏈上地址時出了問題。", + "amount_editable": { + "receive_too_small": "你的首次接收必須是 {{amount}} 聰或更高。", + "setup_fee_lightning": "將收取閃電設置費。", + "more_than_21m": "比特幣只有 2100 萬個。", + "set_amount": "設置金額", + "max": "最高", + "fix_amounts": { + "ten_k": "1萬", + "one_hundred_k": "10萬", + "one_million": "1百萬" + }, + "del": "DEL", + "balance": "餘額" + }, + "integrated_qr": { + "onchain": "鏈上", + "lightning": "閃電", + "gift": "閃電紅包" + }, + "remember_choice": "下次記住我的選擇", + "what_for": "這是派什麼用的?", + "method_help": { + "title": "接收方式", + "body": "閃電接收將自動存入你選擇的聯合會。如果你想要的話,可以以後兌換成自我保管。" + }, + "receive_strings_error": "生成發票或鏈上地址時出了問題。", + "error_under_min_onchain": "這還不到灰塵的上限!鏈上交易應該更大。", + "warning_on_chain_fedi": "鏈上 fedimint 存款需要 10 次確認。尚未支持 RBF。", + "warning_address_reuse": "只能向該地址發送一次!" + }, + "send": { + "search": { + "placeholder": "名稱、地址、發票", + "paste": "貼上", + "contacts": "通訊錄", + "global_search": "全球搜索", + "no_results": "未找到相關結果" + }, + "sending": "正在發送...", + "confirm_send": "確認發送", + "contact_placeholder": "將收款方添加到通訊錄", + "start_over": "重新開始", + "send_bitcoin": "發送比特幣", + "paste": "貼上", + "scan_qr": "掃描二維碼", + "payment_initiated": "已啓動付款", + "payment_sent": "付款已發送", + "destination": "目的地", + "no_payment_info": "無付款信息", + "progress_bar": { + "of": "中的", + "sats_sent": "聰已支付" + }, + "what_for": "這是派什麼用的?", + "zap_note": "打閃筆記", + "error_low_balance": "我們沒有足夠的餘額來支付指定金額。", + "error_invoice_match": "要求的 {{amount}} 聰金額不等於設定的金額。", + "error_channel_reserves": "可用資金不足。", + "error_address": "無效閃電地址", + "error_channel_reserves_explained": "你的通道餘額中有一部分是爲支付費用預留的儲備。嘗試發送較小的金額或添加資金。", + "error_clipboard": "不支持剪貼板", + "error_keysend": "Keysend 失敗了", + "error_LNURL": "LNURL Pay 失敗了", + "error_expired": "發票已過期", + "payjoin_send": "這是一個 payjoin!在隱私權得到改善之前,Mutiny 仍將繼續", + "payment_pending": "付款待定", + "payment_pending_description": "雖然需要一些時間,但這筆付款仍有可能通過。請查看『動態』,瞭解當前狀態。", + "hodl_invoice_warning": "這是一張 hodl 發票。向 hodl 發票付款可能會導致通道強制關閉。從而產生高額鏈上費用。請自行承擔支付風險!", + "private": "私人", + "publiczap": "公開打閃", + "privatezap": "私人打閃" + }, + "feedback": { + "header": "給我們反饋!", + "received": "已收到反饋意見!", + "thanks": "謝謝你讓我們知道發生了什麼。", + "more": "還有什麼要說的嗎?", + "tracking": "Mutiny 不會跟蹤或監視你的行爲,因此你的反饋會非常有用。", + "github": "我們不會對這些反饋作出回應。如果你需要支持,請", + "create_issue": "創建一個 GitHub issue.", + "link": "反饋?", + "feedback_placeholder": "錯誤、要求功能、反饋等。", + "info_label": "包括聯繫信息", + "info_caption": "如果你需要我們跟進這個問題", + "email": "電子郵箱", + "email_caption": "歡迎使用一次性郵箱", + "nostr": "Nostr", + "nostr_caption": "你最新的 npub", + "nostr_label": "Nostr npub 或 NIP-05", + "send_feedback": "發送反饋", + "invalid_feedback": "請說點什麼吧!", + "need_contact": "我們需要於你聯繫的方式", + "invalid_email": "我看這不像是電子郵箱地址", + "error": "提交反饋時出錯 {{error}}", + "try_again": "請稍後重試。" + }, + "activity": { + "title": "動態", + "mutiny": "Mutiny", + "wallet": "錢包", + "nostr": "Nostr", + "view_all": "查看所有", + "receive_some_sats_to_get_started": "接收一點聰即可開始", + "channel_open": "通道開通", + "channel_close": "通道關閉", + "unknown": "未知", + "import_contacts": "從 nostr 導入通訊錄,看看他們在打閃誰。", + "coming_soon": "即將推出", + "private": "私人", + "anonymous": "匿名", + "from": "來自:", + "transaction_details": { + "lightning_receive": "通過閃電接收", + "lightning_send": "通過閃電發送", + "channel_open": "通道開通", + "channel_close": "通道關閉", + "onchain_receive": "鏈上接收", + "onchain_send": "鏈上發送", + "paid": "已支付", + "unpaid": "爲支付", + "status": "狀態", + "date": "日期", + "tagged_to": "標籤", + "description": "描述", + "fee": "費用", + "onchain_fee": "鏈上費用", + "invoice": "發票", + "payment_hash": "付款哈希值", + "payment_preimage": "原像", + "txid": "Txid", + "total": "要求金額", + "balance": "餘額", + "reserve": "儲備", + "peer": "對等方", + "channel_id": "通道 ID", + "reason": "原因", + "confirmed": "已確認", + "unconfirmed": "未確認", + "sweep_delay": "資金可能需要幾天時間才能回到錢包中", + "no_details": "未找到通道詳細信息,這意味着該通道可能已關閉。", + "back_home": "返回首頁" + }, + "start_a_chat": "開始聊天?", + "start_a_chat_are_you_sure": "該用戶不在你的通訊錄中。", + "federation_message": "聯合會消息" + }, + "scanner": { + "paste": "貼上些什麼", + "cancel": "取消" + }, + "settings": { + "header": "設置", + "support": "瞭解如何支持 Mutiny", + "experimental_features": "試驗", + "debug_tools": "調試工具", + "danger_zone": "危險地帶", + "general": "一般", + "version": "版本:", + "admin": { + "title": "管理頁面", + "caption": "我們的內部調試工具。明智使用!", + "header": "祕密調試工具", + "warning_one": "如果你知道自己在做什麼,那你就來對地方了。", + "warning_two": "這些是我們用來調試和測試應用程式的內部工具。請謹慎使用!", + "kitchen_sink": { + "disconnect": "斷連", + "peers": "對等方", + "no_peers": "沒有對等方", + "refresh_peers": "刷新對等方", + "connect_peer": "連接對等方", + "expect_a_value": "期望值...", + "connect": "連接", + "close_channel": "關閉通道", + "force_close": "強制關閉通道", + "abandon_channel": "棄用通道", + "confirm_close_channel": "你確定要關閉這條通道嗎?", + "confirm_force_close": "你確定要強制關閉這條通道嗎?你的資金需要幾天才能在鏈上贖回。", + "confirm_abandon_channel": "你確定要放棄這條通道嗎?通常只有在開通交易永遠無法確認的情況下才會這樣做。否則,你將損失資金。", + "channels": "通道", + "no_channels": "沒有通道", + "refresh_channels": "刷新通道", + "pubkey": "公鑰", + "amount": "金額", + "open_channel": "開通通道", + "nodes": "節點", + "no_nodes": "沒有節點", + "enable_zaps_to_hodl": "啓用對 hodl 發票打閃?", + "zaps_to_hodl_desc": "對 hodl 發票打閃可能會導致通道強制關閉,從而產生高額鏈上費用。使用風險自負!", + "zaps_to_hodl_enable": "啓用 hodl 打閃", + "zaps_to_hodl_disable": "禁用 hodl 打閃" + } + }, + "backup": { + "title": "備份", + "secure_funds": "讓我們確保這些資金的安全。", + "twelve_words_tip": "我們會給你看 12 個單詞。請你寫下這 12 個單詞。", + "warning_one": "如果你清除了瀏覽器歷史記錄,或者丟失了設備,這 12 個字是你恢復錢包的唯一方法。", + "warning_two": "Mutiny 是自我保管錢包。都看你自己...", + "confirm": "我已經寫下了這幾個字", + "responsibility": "我明白我的資金由我自己負責", + "liar": "我不是爲了了結此事而撒謊", + "seed_words": { + "reveal": "輕點顯示種子單詞", + "hide": "隱藏", + "copy": "危險地複製到剪貼板", + "copied": "已複製!" + } + }, + "channels": { + "title": "閃電通道", + "outbound": "出賬", + "inbound": "入賬", + "reserve": "儲備", + "have_channels": "你有", + "have_channels_one": "條閃電通道。", + "have_channels_many": "條閃電通道。", + "inbound_outbound_tip": "出賬是你可以在閃電上花費的金額。入賬是指在不產生閃電服務費的情況下,你可以收到的金額。", + "reserve_tip": "你的閃電通道餘額中約有1%是爲支付費用預留的儲備。通過兌換開通的通道需要額外儲備。", + "no_channels": "看起來你還沒有任何通道。要開始使用,可以通過閃電接收一些聰,或將一些鏈上資金換成一條通道。開始動手吧!", + "close_channel": "關閉", + "online_channels": "在線通道", + "offline_channels": "離線通道", + "close_channel_confirm": "關閉該通道會將餘額轉移到鏈上,並產生鏈上費用。", + "force_close_channel_confirm": "此通道已下線。強制關閉此通道會將餘額轉移到鏈上,產生鏈上費用,並可能需要幾天時間結算。" + }, + "connections": { + "title": "錢包連接", + "error_name": "名稱不能爲空", + "error_connection": "創建錢包連接失敗", + "error_budget_zero": "預算必須大於零", + "add_connection": "添加連接", + "manage_connections": "管理連接", + "manage_gifts": "管理紅包", + "delete_connection": "刪除", + "new_connection": "新增連接", + "edit_connection": "編輯連接", + "new_connection_label": "名稱", + "new_connection_placeholder": "我最愛的 nostr 客戶端...", + "create_connection": "創建連接", + "save_connection": "保存更改", + "edit_budget": "編輯預算", + "open_app": "打開應用程式", + "open_in_nostr_client": "在 Nostr 客戶端中打開", + "open_in_primal": "在 Primal 中打開", + "nostr_client_not_found": "沒有找到 Nostr 客戶端", + "client_not_found_description": "安裝 Primal、Amethyst、或達摩等 nostr 客戶端打開此鏈接。", + "relay": "中繼器", + "authorize": "授權外部錢包從你的錢包中要求付款。與 Nostr 客戶端完美搭配。", + "pending_nwc": { + "title": "待處理要求", + "approve_all": "全部批准", + "deny_all": "全部拒絕" + }, + "careful": "請小心分享此連接!預算範圍內的要求將自動支付。", + "spent": "支出", + "remaining": "剩餘", + "confirm_delete": "你確定要刪除此連接名嗎?", + "budget": "預算", + "resets_every": "重置於每", + "resubscribe_date": "重新訂閱於", + "disable_connection": "停用", + "disabled": "此訂閱已停用。目前你還無法重新啓用訂閱,但我們正在努力解決這個問題。請儘快回來查看!", + "disable_connection_confirm": "你確定要停用訂閱嗎?目前還無法重新啓用訂閱,我們正在努力解決這個問題。" + }, + "emergency_kit": { + "title": "應急箱", + "caption": "診斷並解決錢包問題。", + "emergency_tip": "如果你的錢包似乎壞了,這裏有一些工具可以嘗試調試和修復。", + "questions": "如果你對這些按鈕的作用有任何疑問,請", + "link": "向我們尋求支持。", + "import_export": { + "title": "導出錢包狀態", + "error_password": "需要密碼", + "error_read_file": "文件讀取錯誤", + "error_no_text": "文件中沒有文本", + "tip": "你可以將整個 Mutiny 錢包狀態導出到文件,然後導入到新的瀏覽器中。通常都能成功!", + "caveat_header": "重要注意事項:", + "caveat": "導出後不要再原瀏覽器中進行任何操作。如果進行了操作,就需要重新導出。導入成功後,最佳做法是清除瀏覽器的狀態,以確保不會產生衝突。", + "save_state": "將狀態保存爲文件", + "import_state": "從文件導入狀態", + "confirm_replace": "你是否想要用這個來代替你的錢包狀態?", + "password": "輸入密碼解密", + "decrypt_wallet": "解密錢包", + "decrypt_export": "輸入密碼保存" + }, + "logs": { + "title": "下載調試日誌", + "something_screwy": "有什麼不對勁的地方嗎?查看日誌!", + "download_logs": "下載日誌", + "password": "輸入密碼解密", + "confirm_password_label": "確認密碼" + }, + "delete_everything": { + "delete": "刪除一切", + "confirm": "這將刪除你的節點的狀態。此操作無法撤銷!", + "deleted": "已刪除", + "deleted_description": "刪除所有數據" + } + }, + "encrypt": { + "title": "安全", + "caption": "先備份才能解鎖加密", + "header": "加密你的種子詞", + "hot_wallet_warning": "Mutiny 是一個『熱錢包』,因此它需要你的種子單詞才能運行,但你也可以選擇密碼來加密這些單詞。", + "password_tip": "這樣,即使有人訪問了你的瀏覽器,也無法訪問你的資金。", + "optional": "(可選)", + "existing_password": "現有密碼", + "existing_password_caption": "如果尚未設置密碼,請留空。", + "new_password_label": "密碼", + "new_password_placeholder": "輸入密碼", + "new_password_caption": "該密碼將用於加密你的種子詞。如果你忘記了密碼,就需要重新輸入你的種子詞才能使用你的資金。你寫下了你的種子詞,對吧?", + "confirm_password_label": "確認密碼", + "confirm_password_placeholder": "輸入同樣的密碼", + "encrypt": "加密", + "skip": "跳過", + "error_match": "密碼不符", + "error_same_as_existingpassword": "新密碼必須與現有密碼不一致" + }, + "decrypt": { + "title": "輸入你的密碼", + "decrypt_wallet": "解密錢包", + "forgot_password_link": "忘記密碼?", + "error_wrong_password": "密碼無效" + }, + "currency": { + "title": "貨幣", + "caption": "選擇首選貨幣對", + "select_currency": "選擇貨幣", + "select_currency_label": "貨幣對", + "select_currency_caption": "選擇新貨幣將重新同步錢包以獲取價格更新", + "request_currency_support_link": "要求支持更多貨幣", + "error_unsupported_currency": "請選擇一種支持的貨幣。" + }, + "language": { + "title": "語言", + "caption": "選擇你的語言", + "select_language": "選擇語言", + "select_language_label": "語言", + "select_language_caption": "選擇新貨幣將更改錢包語言,並忽略當前瀏覽器語言", + "request_language_support_link": "要求支持更多語言", + "error_unsupported_language": "請選擇一個已支持的語言。" + }, + "lnurl_auth": { + "title": "LNURL 認證", + "auth": "認證", + "expected": "期待類似 LNURL 的東西..." + }, + "plus": { + "title": "Mutiny+", + "join": "加入", + "sats_per_month": ",每月 {{amount}} 聰。", + "lightning_balance": "你的閃電餘額中至少需要 {{amount}} 聰才能開始使用。先試後買!", + "restore": "恢復訂閱", + "ready_to_join": "準備好了加入", + "click_confirm": "點擊確認支付第一個月的費用。", + "open_source": "Mutiny 是開放代碼,可自行託管。", + "optional_pay": "但你也可以付費。", + "paying_for": "訂閱", + "supports_dev": "有助於支持正在進行的開發工作,並能讓你儘早享受新功能和高級功能:", + "thanks": "你已成爲 Mutiny 的一員!享受以下福利:", + "renewal_time": "你將收到一份續訂付款申請於", + "cancel": "要取消訂閱,只需不付費即。你還可以停用 Mutiny+ 的", + "wallet_connection": "錢包連接。", + "subscribe": "訂閱", + "error_no_plan": "未找到現有訂閱", + "error_failure": "無法訂閱", + "error_no_subscription": "未找到現有訂閱", + "error_expired_subscription": "你的訂閱已過期,請單擊『加入』續訂", + "satisfaction": "自鳴得意的滿足感", + "gifting": "紅包功能", + "multi_device": "多設備訪問", + "ios_testflight": "iOS TestFlight 訪問權限", + "more": "... 還有更多", + "cta_description": "提前享受新功能和高級功能。", + "cta_but_already_plus": "感謝你的支持!", + "lightning_address": "你自己的閃電地址" + }, + "restore": { + "title": "恢復", + "all_twelve": "你必須輸入全部 12 個單詞", + "wrong_word": "錯別字", + "paste": "危險地從剪貼板貼上", + "confirm_text": "你確定要回覆到此錢包嗎?你現有的錢包將被刪除!", + "restore_tip": "你可以使用 12 個單詞的種子短語恢復現有的 Mutiny 錢包。這將代替你現有的錢包,因此請確保你知道自己在做什麼!", + "multi_browser_warning": "請勿同時在多個瀏覽器上使用。", + "error_clipboard": "不支持剪貼板", + "error_word_number": "字數不對", + "error_invalid_seed": "種子短語無效" + }, + "servers": { + "title": "服務器", + "caption": "不要信賴我們!使用你自己的服務器運行 Mutiny。", + "link": "瞭解有關自助託管的更多信息", + "proxy_label": "Websockets 代理", + "proxy_caption": "你的閃電節點與網絡其他部分的通信方式。", + "error_proxy": "應該是以 wss:// 開頭的網址", + "esplora_label": "Esplora", + "esplora_caption": "鏈上信息的區塊數據。", + "error_esplora": "這看起來不像是個 URL", + "rgs_label": "RGS", + "rgs_caption": "快速流言同步(Rapid Gossip Sync)。用於路由選擇的閃電網絡數據。", + "error_rgs": "這看起來不像是個 URL", + "lsp_label": "LSP", + "lsp_caption": "閃電服務提供商(Lightning Service Provider)。自動爲你打開入賬流動性通道。還可以保護發票隱私。", + "lsps_connection_string_label": "LSPS 連接字符串", + "lsps_connection_string_caption": "閃電服務提供商(Lightning Service Provider)。自動爲你打開入賬流動性通道。使用 LSP 規範。", + "error_lsps_connection_string": "這看起來不像是節點連接字符串", + "lsps_token_label": "LSPS 令牌", + "lsps_token_caption": "LSPS 令牌。用於識別連接到 LSP 的錢包", + "lsps_valid_error": "你可以只使用 LSP 設置,也可以使用 LSPS 連接字符串和 LSPS 令牌設置,但不能同時使用兩種設置。", + "error_lsps_token": "這看到起來不像是一個有效的令牌", + "storage_label": "存儲", + "storage_caption": "加密 VSS 備份服務。", + "error_lsp": "這看起來不像是個 URL", + "error_tor": "目前還不支持 Tor URL", + "save": "保存" + }, + "nostr_contacts": { + "title": "同步 Nostr 通訊錄", + "npub_label": "Nostr npub", + "npub_required": "Npub 不能爲空", + "sync": "同步", + "resync": "重新同步", + "remove": "移除" + }, + "manage_federations": { + "title": "管理聯合會", + "federation_code_label": "聯合會代碼", + "federation_code_required": "聯合會代碼不能爲空", + "federation_added_success": "已成功添加聯合會", + "federation_remove_confirm": "你是否確定要移除這個聯合會?請先確保你的資金已轉入閃電餘額或其他錢包。", + "add": "添加", + "remove": "離開聯合會", + "expires": "到期", + "federation_id": "聯合會 ID", + "description": "聯合會是基於比特幣的網絡,使比特幣的使用變得更便宜、更快捷、更方便。", + "learn_more": "瞭解更多", + "discover": "發現聯合會", + "manual": "邀請碼", + "created_at": "創建於", + "recommended_by": "推薦人", + "already_in_fed": "你已經加入了一個聯合會!", + "descriptionpart2": "每個聯合會都由不同的個人或公司運營。請在下面查找一個你或你的朋友們可能信任的聯合會。", + "join_me": "加入我", + "recommend": "推薦聯合會", + "recommended_by_you": "你的推薦", + "transfer_funds": "轉賬資金", + "transfer_funds_message": "添加第二個聯合會以實現轉賬。" + }, + "gift": { + "give_sats_link": "贈送紅包", + "something_went_wrong": "出了問題", + "title": "紅包", + "no_plus_caption": "升級到 Mutiny+,即可贈送紅包", + "receive_too_small": "你的首次接收必須是 {{amount}} 聰或更高。", + "setup_fee_lightning": "接收此紅包將收取閃電設置費。", + "already_claimed": "該紅包已被認領", + "sender_is_poor": "付款方沒有足夠的餘額來支付這份紅包。", + "sender_timed_out": "紅包付款超時。送禮人可能不在線,或該紅包已被領取。", + "sender_generic_error": "付款方發送錯誤:{{error}}", + "receive_header": "你收到了一個紅包!", + "receive_description": "你一定很特別。只需點擊大按鈕,即可領取你的紅包。下次送禮人在線時,資金就會納入這個錢包。", + "receive_claimed": "紅包已領取!你應該很快就能看到紅包存入你的餘額。", + "receive_cta": "領取紅包", + "receive_try_again": "重試", + "send_header": "創建紅包", + "send_explainer": "贈送紅包。創建一個 Mutiny 紅包鏈接,任何人都可以通過網絡瀏覽器領取。", + "send_name_required": "供你存檔", + "send_name_label": "收款方名稱", + "send_header_claimed": "紅包已收到!", + "send_claimed": "你的紅包已被認領。感謝你的分享。", + "send_sharable_header": "可分享的鏈接", + "send_instructions": "將這個紅包鏈接複製給收款方,或請他們用錢包掃描這個二維碼。", + "send_another": "再創一個", + "send_small_warning": "全新的 Mutiny 用戶無法兌換少於10萬聰", + "send_cta": "創建紅包", + "send_delete_button": "刪除紅包", + "send_delete_confirm": "你確定要刪除這份紅包嗎?這是你的『拉毯時刻』嗎?", + "send_tip": "你的 Mutiny 錢包需要打開才能兌換紅包。", + "need_plus": "升級到 Mutiny+ 以啓用紅包功能。紅包允許你創建一個 Mutiny 紅包鏈接,任何人都可以通過網絡瀏覽器領取。" + }, + "appearance": "外觀", + "social": "社交", + "nostr_keys": { + "title": "Nostr 密鑰", + "caption": "不是你的密鑰,就不是你的筆記", + "description": "你可以在多個應用程式中使用同一個 nostr 個人檔案。", + "warning": "請謹慎分享 nostr 私人密鑰!", + "learn_more": "瞭解更多關於 nostr 的信息", + "import_profile": "導入 nostr 個人檔案", + "delete_account": "刪除帳戶", + "delete_account_confirm": "刪除 nostr 個人檔案無法撤銷,並且會禁用錢包的某些社交功能。", + "unlink_account": "斷連 nostr 檔案", + "unlink_account_confirm": "斷開對 nostr 檔案的連接會將錢包重置爲默認的 nostr 個人檔案。", + "delete_account_confirm_scary": "此個人檔案將在所有 nostr 應用程式中被刪除。" + }, + "lightning_address": { + "title": "Mutiny 地址", + "description": "使用自己的閃電地址向錢包獲取打閃和付款。", + "create": "創建 Mutiny 地址", + "add_a_federation": "要器用此功能,你必須是一個聯合會的成員。", + "ios_warning": "Mutiny 地址需要 Mutiny+ 訂閱,該應用無法購買。" + } + }, + "swap": { + "peer_not_found": "未找到對等方", + "channel_too_small": "讓通道小於 {{amount}} 聰實在太傻了。", + "insufficient_funds": "你沒有足夠的資金來創建這條通道", + "header": "兌換到閃電", + "initiated": "已啓動兌換", + "sats_added": "+{{amount}} 聰將被添加到你的閃電餘額中", + "use_existing": "使用現有對等方", + "choose_peer": "選擇對等方", + "peer_connect_label": "連接新的對等方", + "peer_connect_placeholder": "對等方連接字符串", + "connect": "連接", + "connecting": "正在連接...", + "confirm_swap": "確認兌換" + }, + "swap_lightning": { + "insufficient_funds": "你沒有足夠的資金兌換成閃電", + "header": "兌換到閃電", + "header_preview": "預覽兌換", + "completed": "兌換已完成", + "too_small": "輸入的金額無效。你必須交換至少10萬聰。", + "sats_added": "+{{amount}} 聰已被添加到你的閃電餘額中", + "sats_fee": "+{{amount}} 聰費用", + "confirm_swap": "確認兌換", + "preview_swap": "預覽兌換費用" + }, + "reload": { + "mutiny_update": "Mutiny 更新", + "new_version_description": "新版 Mutiny 已緩存,重新加載即可開始使用。", + "reload": "重新加載" + }, + "error": { + "title": "錯誤", + "emergency_link": "應急箱", + "reload": "重新加載", + "restart": { + "title": "發生了什麼*額外*糟糕的事情?停止節點!", + "start": "開始", + "stop": "停止" + }, + "general": { + "oh_no": "哦,不!", + "never_should_happen": "這本不該發生", + "try_reloading": "請嘗試重新加載此頁面或點擊『該死』按鈕。如果你仍然遇到問題,", + "support_link": "向我們尋求支持。", + "getting_desperate": "絕望了嗎?試試" + }, + "load_time": { + "stuck": "卡在這個屏幕上?嘗試重新加載。如果還不行,請查看" + }, + "not_found": { + "title": "找不到", + "wtf_paul": "這大概是 Paul 的錯。" + }, + "resync": { + "incorrect_balance": "鏈上餘額似乎不正確?嘗試重新同步鏈上錢包。", + "resync_wallet": "重新同步錢包" + }, + "on_boot": { + "existing_tab": { + "title": "檢測到多個選項卡", + "description": "Mutiny 一次只能在一個選項卡中使用。看起來你打開了另一個運行 Mutiny 的選項卡。請關閉該選項卡並刷新此頁面,或關閉此選項卡並刷新另一個選項卡。" + }, + "already_running": { + "title": "Mutiny 可能在其他設備上運行", + "description": "Mutiny 一次只能在一個地方使用。看起來你有其他設備或瀏覽器在使用這個錢包。如果你最近在其他設備上關閉了 Mutiny,請稍等片刻再試。", + "retry_again_in": "重試於", + "seconds": "秒後" + }, + "incompatible_browser": { + "title": "瀏覽器不兼容", + "header": "檢測到瀏覽器不兼容", + "description": "Mutiny 需要一個支持 WebAssembly、LocalStorage 和 IndexedDB 的現代瀏覽器。有些瀏覽器在私人模式下會禁用這些功能。", + "try_different_browser": "請確保你的瀏覽器支持所有這些功能,或者考慮嘗試其他瀏覽器。你也可以嘗試禁用某些阻止這些功能的擴展或『屏蔽』功能。", + "browser_storage": "(我們很樂意支持更多的隱私性瀏覽器,但我們必須將你的錢包數據保存到瀏覽器存儲中,否則你將丟失資金。)", + "browsers_link": "支持的瀏覽器" + }, + "loading_failed": { + "title": "加載失敗", + "header": "Mutiny 加載失敗", + "description": "啓動 Mutiny 錢包時出了問題。", + "repair_options": "如果你的錢包似乎壞了,這裏有一些工具可以嘗試調試和修復它。", + "questions": "如果你對這些按鈕的作用有任何疑問,請", + "support_link": "向我們尋求支持。", + "services_down": "看來 Mutiny 的某項服務出現問題。請稍後再試。", + "in_the_meantime": "在此期間,如果你想使用你的鏈上資金,可以將 Mutiny 載入", + "safe_mode": "安全模式" + } + } + }, + "modals": { + "share": "分享", + "details": "詳情", + "loading": { + "loading": "正在加載:{{stage}}", + "default": "剛剛起步", + "double_checking": "正在重複檢查", + "existing_wallet": "檢查現有錢包", + "downloading": "正在下載", + "setup": "設置", + "done": "完成" + }, + "onboarding": { + "welcome": "歡迎!", + "setup": "設置", + "restore_from_backup": "如果你以前使用過 Mutiny,可以從備份中恢復。否則,你可以跳過這一步,盡情享受你的新錢包!", + "not_available": "我們還沒做到這一點", + "secure_your_funds": "確保你的資金安全" + }, + "more_info": { + "whats_with_the_fees": "這些費用是怎麼回事?", + "self_custodial": "Mutiny 是一個自我保管錢包。要啓動閃電支付,我們必須閃電通道,這需要最低金額和設置費。", + "future_payments": "未來的付款(包括發送和接收)將只產生正常的網絡費用和象徵性的服務費,除非你的通道已耗盡入賬容量。", + "liquidity": "進一步瞭解流動性", + "fedimint": "如果你加入了一個聯合會,則不需要繳納設置費或呈現最低金額限制。" + }, + "confirm_dialog": { + "are_you_sure": "你確定嗎?", + "cancel": "取消", + "confirm": "確認" + }, + "lnurl_auth": { + "auth_request": "認證要求", + "login": "登錄", + "decline": "拒絕", + "error": "不知道爲什麼,這招不管用。", + "authenticated": "已認證!" + } + }, + "setup": { + "new_profile": { + "description": "Mutiny 使支付成爲一種社交。", + "title": "創建你的個人檔案" + }, + "skip": "暫時跳過", + "import_profile": "導入現有的 nostr 檔案", + "import": { + "title": "導入 nostr 檔案", + "description": "使用現有的 nostr 帳戶登錄。" + }, + "federation": { + "pick": "選擇聯合會", + "skip_confirm": "使用 Mutiny 需要支付鏈上費和通道費,而且會錯過閃電地址等高級功能。你可以稍後在設置中改變主意。" + } + }, + "utils": { + "hours_future_one": "一小時後", + "hours_future_other": "{{count}} 小時後", + "hours_past_one": "一小時前", + "hours_past_other": "{{count}} 小時前", + "hours_short": "{{count}}h", + "days_future_one": "一天後", + "days_future_other": "{{count}} 天後", + "days_past_one": "一天前", + "days_past_other": "{{count}} 天前", + "days_short": "{{count}}d", + "minutes_future_one": "一分鐘後", + "minutes_future_other": "{{count}} 分鐘後", + "minutes_past_one": "一分鐘前", + "minutes_past_other": "{{count}} 分鐘前", + "minutes_short": "{{count}}m", + "nowish": "現在", + "seconds_future": "幾秒鐘後", + "seconds_past": "剛剛" + }, + "transfer": { + "completed": "轉賬已完成", + "sats_moved": "+{{amount}} 聰已被轉賬至 {{federation_name}}", + "confirm": "確認轉賬", + "title": "轉賬資金" + } +}